的话题来解释,夫人自己的文化水平,也更适合用这种比喻句。
索洛维约夫讲的,总是一些复杂的事情。
“这样也好,米沙,我甚至可以安排你和卡拉姆津先生见面,他其实也对你翻译的作品很赞赏。”
这样的话,倒还好说,毕竟对方也对自己的一些观点很感兴趣。
只是到时候会发展成什么样子,也不是他能够预料的。
当然了,索菲亚伯爵夫人的两个哥哥,都是退役在家的骑兵将军,埃劳战役的时候德米特里亲王还指挥过一部分骑兵。
“最近我那两个哥哥和姐夫都要来彼得堡,到我母亲那里去。你岳父瓦西里亲王跟我们一家也熟识,不如你们夫妇到时候也去参加这个招待会。到时候你也要去.怎么,你不愿意?”
索菲亚伯爵夫人的母亲,在彼得堡和莫斯科的贵族圈子里,那可是个很有名气的人物。
她对于抚养成人的四个孩子都很严厉,德米特里亲王是个勇敢的军人不假,可是在他母亲面啊,那可是乖巧的很,甚至没有老太太的明确指示,都不能坐下。
后来她在普希金那里还获得了一个绰号,“黑桃皇后”,就来自于小卷毛未来的作品。
而且也很有排场,娜塔莉亚·彼得罗芙娜是少有的能雇得起16匹马豪华马车的大贵族,哪怕是尤苏波夫亲王和她家姑爷这样的首富级别贵族,一般也不会弄出这样的排场来。
这老太太,就是索洛维约夫听了,也会有些感到敬畏。
(本章完)