第101章 001欢迎来到19世纪
18世纪的最后十年,可没少发生重大事件。
到了19世纪,从法国人民攻陷巴士底狱而引起余波,到了19世纪也一样会在欧洲带来政治上的巨大震动。
不过对于彼得堡的人们,现在也不过是迎接新的一年到来。
索洛维约夫的家里也迎来了客人,是男爵夫人邀请了勒布伦夫人和朱莉到洗衣巷4号的家里来,毕竟她们都是法国人。这种场合下,显然说的也不大可能是俄语。
“mikhailétait vraiment doué pour aire les choses, sinon il n'aurait pasété sélectionné par l'empereur pour rejoindre la garde.”米哈伊尔真的很会办事,要不然也不能被皇帝选中到近卫军去。
勒布伦夫人对索洛维约夫一向都是夸赞的,毕竟挽救了她女儿的名誉和婚姻。朱莉也在去年和那位得到罗马大奖的青年画家结婚,婚后小夫妻接受了彼得堡艺术学院的工作,准备在这里定居。
“mais il n'a plus aucun sentiment pour les jeunes emmes maintenant, du moins il n'a pas l'intention de se marier. s'il ne me l'avait pas dità milan”可是他现在对年轻女士没有什么感觉,至少是没有结婚的意思,要不是他告诉我在米兰的时候.
“c'est peutêtre parce que mikhail aime les endroits eotiques, mais les illes italiennes sont en eet très attirantes.”或许是米哈伊尔喜欢异国情调,意大利的姑娘确实很有魅力。
而朱莉在一旁,和尤莉亚的语言并不互通,她们只是在逗孩子的时候意见高度一致。
不过朱莉也有了点小麻烦,在夫人创作《神系列的时候,她染上了天,甚至她自己都认为自己破相了,会被丈夫嫌弃,不过经过夫人的精心照料,现在也只是能够看到一些较浅的疤痕——要知道夫人可从来没有感染过天,她完全是凭借着母爱在照顾自己的女儿。
至于朱莉的小腹微微隆起,这也是有了些动静。不过因为她长得高大一些,夫人也对自己的女儿不太担心。
来这里,大概就是法国侨民,还都是女眷之间,相互的日常交流,尤其是带孩子的问题,夫人这都准备要当外婆了。
“mikhail n'était pas pressé, il ne pouvait donc qu'attendre.”米哈伊尔不着急,也就只能等待。
夫人听到这里,也笑了,男爵夫人才不过24岁,就作为女主人考虑这些问题。
当然索洛维约夫不知道家里发生了什么,他正在科学院参观,今天也并不是休假,而是带着任务来的。
在地质学系的这些专家们面前,摆放的是一堆发掘出来的巨大化石,包括牙齿、头骨和部分脊椎,也就是一个脑袋。
专家们对这个大家伙争论不休,不过由于发掘地点在乌拉尔山东侧的一个矿山附近,而这一地带的矿产,如果放在现代来看,算是典型的二叠纪特征。
但是1800年的地址分类,甚至都不如几十年后精确,而且这个时候,连恐龙都没有被鉴别出来,可以想象,这是一块荒漠地带。
要是看这个玩意儿,索洛维约夫其实很有兴趣的,他自来就是个地质学的爱好者,不过更多的是为了开矿,博布林斯基伯爵从沙皇那里获得了两个大型庄园,分别在图拉和梁赞。
伯爵本人就准备利用他在梁赞的那座庄园来开矿,因为附近拥有煤矿资源,所以他也要索洛维约夫关照这方面的内容。
但索洛维约夫,他更关心的是石油,尤其是车臣和达吉斯坦那一带的边疆地区,以及阿塞拜疆和波斯帝国,这些地方当年彼得大帝也并不知道底下的矿藏,只是想南下把俄国的疆域拓宽到印度洋沿岸地带,而不光是缩在黑海和波罗的海。
女皇在位的时候也是这么干的,保罗沙皇时期,虽然他这个外交跟着情绪波动,但是在南方对高加索的扩张一直都没有停过。
但是俄国的贵族,放着刷分的南下事业不要,非要和英国联合,也就南边错失了扩张的最好时机。
波斯的恺加王朝,可以说是这么多统治伊朗高原的各路王朝当中,在当地最不得人心的那一个,而波斯地下拥有的宝藏,又极为丰富。
就是不算这一点,当年波斯的纳迪尔沙作为一个征服者,先后击败了奥斯曼帝国和莫卧儿帝国这两个邻居,在洗劫莫卧儿帝国的大城市时,获得的大量财宝,仅仅是其中的珠宝都是令人震惊的。
这样的地方,从哪个角度来讲,都应该插一脚。
然