书本和史料给收集了起来。
至于那些没有的书籍,他们在蒂姆的允许下便亲手动笔将脑海中的记忆给书写出来。
经过一个多月的努力,这一众学者忙忙碌碌的终于把样本书籍给整理了出来,随后便送到了蒂姆的书房里。
看着那些书籍,蒂姆对罗马文化也是心悦诚服,无论是这里面的诗歌,绘画,律法,还是宫廷生活记录,无一例外都反映了一个共同的特点——人文精神泛滥。
花费了好几天的时间把这些书本前前后后大概的翻了一遍,蒂姆便从中挑选了一些有利于民族国家团结的书籍,随后就让精通罗马语的学者去翻译成葡萄牙语,西班牙语,意大利语,以待日后在全国流通,进而启发民智,使人民走出愚昧落后的中世纪宗教文化的束缚。